Дебаты о будущем коротковолнового вещания можно вести исходя из верного замечания, что прослушивание коротких волн больше не является трендом в большинстве стран мира.
Будущее коротковолнового вещания - "Короткие волны 2.0" - не будет связано с возвратом той большой аудитории. Это будет деятельность энтузиастов и профессионалов в области связи. Они будут представлять собой некий резерв, способный передавать информацию широким слоям населения в своих странах, когда более современные средства массовой информации блокируются или иным образом становятся недоступными.
Начало конца эпохи "Коротких волн 1.0" было описано в статье "Коротковолновое вещание начинает свое долгое медленное угасание" ("Shortwave Broadcasting Begins Its Long Slow Fade"), которую я написал для справочника World Radio TV Handbook 1995 года. Я отметил ликвидацию из медиапространства после окончания холодной войны коротковолнового вещания на некоторых языках, а также отдельных передающих центров, например Trans World Radio на Бонайре и Far East Broadcasting Company в Калифорнии (KGEI). В моей (тогда) роли аналитика по исследованию аудитории в "Голосе Америки" (признан на территории РФ иностранной организацией, выполняющей функции иностранного агента) я приводил примеры сокращения аудитории на коротких волнах.
Реально большая потеря для коротких волн произошла шесть лет спустя, когда Всемирная служба Би-би-си прекратила вещание на английском языке для Северной Америки. В последующие годы за ней последовали и другие международные вещательные компании, сперва сократив вещание на коротких волнах на Северную Америку, а затем и в другие регионы мира. В вышеупомянутом справочнике WRTH 1995 года перечислены 27 европейских стран с коротковолновыми передачами на английском языке для Северной Америки. Сейчас только Radio Romania International транслирует англоязычные передачи на коротких волнах для Северной Америки.
Уход с коротких волн (как международного, так и внутреннего вещания) произошел из-за конкурирующих средств массовой информации, включающих ретрансляции через FM-станции в целевой стране, спутниковое вещание (в основном телевидение) и, особенно, Интернет.
Аудитории получать интернет-контент проще и надежнее. Это также дает возможность получать контент по запросу, а также текст или видео в дополнение к аудио, которым были ограничены короткие волны. Как исследователь аудитории, я мог видеть в сводках данных, что аудитория международных СМИ мигрировала с радио в сторону интернет-СМИ.
Для вещательной компании Интернет не только позволяет идти в ногу с предпочтениями аудитории, но и является более дешевым способом передачи информации по всему миру.
Интернет все чаще блокируется
Благодаря способности Интернета распространять новости и мнения без цензуры внутри стран и за их пределы, он рассматривался как преобразующий инструмент демократии. Но довольно скоро режимы разработали методы блокировки информации, доступ к которой в своих странах они хотели ограничить. Среди них наиболее заметными являются «Великий файрвол» Китая и «Халяльный Интернет» Ирана.
Появились инструменты обхода и VPN, позволяющие получить доступ к заблокированным веб-сайтам и платформам. Инструменты обхода работают только в том случае, пока не ограничен трафик. В конце концов, кабель можно отключить. В этом случае не сработает никакой инструмент обхода, кроме беспроводных.
Радио - лучший инструмент доступа в обход Интернета, потому что это не Интернет. И он не поддается отслеживанию.
Это подводит нас к "Коротким волнам версии 2.0".
Аудитория "Коротких волн 2.0" не достигнет миллионнов, как в период расцвета КВ-вещания несколько десятилетий назад. Они достигнут тех, кто ищет всеобъемлющую, надежную и заслуживающую доверия информацию. Эта аудитория будет технически подкованной: радиолюбители, слушатели коротких волн, ученые, энтузиасты технологий, а также правительственные служащие и военные, имеющие доступ к радиоприемникам. Они передадут полученную информацию более широкой аудитории.
Передача текста посредством коротких волн
Важной особенностью "Коротких волн 2.0" является то, что они не ограничиваются звуком.
Примерно в 2010 году я познакомился с цифровыми видами любительской радиосвязи. Я был поражен тем, что такой слабый сигнал в шумных условиях может передавать текст. В то же время "Голос Америки" (признан на территории РФ иностранной организацией, выполняющей функции иностранного агента), Радио Свободная Европа/Радио Свобода (признаны на территории РФ "нежелательными организациями") и Radio Free Asia начали ощущать на себе последствия блокировок интернета, особенно в Китае и Иране. В совокупности эти два события указали на радио как на возможное решение.
Начиная с 2013 года я смог протестировать эту концепцию в "VOA Radiogram", экспериментальной еженедельной программе "Голоса Америки". Вместо голоса и музыки мы передавали через обычный передатчик в Гринвилле (Северная Каролина) в режиме двухполосной амплитудной модуляции "трели" цифровых видов любительской радиосвязи. Мы опробовали большинство режимов, доступных радиолюбительскому сообществу. Через несколько недель мы пришли к выводу, что MFSK32 (120 слов в минуту) и MFSK64 (240 слов в минуту), которые могут передавать изображения, а также текст, обеспечивают наиболее удовлетворительные характеристики для условий коротковолнового вещательного диапазона.
В 2017 году, когда я ушел из "Голоса Америки", "Shortwave Radiogram" пришла на замену "VOA Radiogram". Передача текста "переехала" на частные коротковолновые станции WRMI во Флориде и WINB в Пенсильвании.
Поскольку "Shortwave Radiogram" передается через обычный коротковолновый передатчик с амплитудной модуляцией, ее можно принять с помощью любого коротковолнового радиоприемника, от недорогих портативных без возможности приема однополосной модуляции до более сложных связных приемников, любительских трансиверов (большинство из которых в настоящее время оснащены всеволновыми приемниками) и SDR.
На данный момент звук необходимо передавать на ПК, оснащенный декодером, например Fldigi с сайта w1hkj.com. Для устройств на Android доступны AndFlmsg и его версия TIVAR, предназначенная только для приема. Процесс декодирования может быть очень простым - нужно просто положить мобильное устройство рядом с портативным радиоприемником для передачи звука.
Большим преимуществом передачи текста на коротких волнах является то, что его можно успешно принимать в условиях плохого приема, когда голосовые передачи трудно разобрать. Текст можно читать и перечитывать снова, а также передавать другим через личные каналы связи. Передача может начинаться онлайн из страны вещания, потом переключаться на радио- или спутниковую связь, чтобы обойти трансграничную блокировку, а затем продолжаться онлайн в стране назначения. Текст можно принимать находясь вдали от дома или во время сна, когда условия приема оптимальны, а затем прочитать в удобное время.
Эта концепция радиограммы не является Digital Radio Mondiale. DRM требует специальных передатчиков и труднодоступных приемников. По опыту сотен часов приема DRM с начала этого столетия я знаю, что прием DRM слишком часто пропадает из-за слабого сигнала, затухания или даже незначительных помех, то есть в типичных условиях коротковолнового приема.
Гибридная цифро-аналоговая система
Как известно любителям коротких волн, несущие аналогового сигнала могут ослабевать, но не исчезают до тех пор, пока прием не станет совсем плохим. Цифровой режим "цепляется" за аналоговую несущую, используя свои методы исправления ошибок для успешной передачи информации даже в неблагоприятных условиях. Таким образом, это гибридный метод связи, использующий лучшее как от аналога, так и от "цифры". (В нескольких экспериментах, которые мне удалось провести, передача текста по радио также оказалась устойчивой к помехам.)
В будущих войнах, конфликтах и кризисах нас может ожидать враждебную для международных СМИ обстановка. Если онлайн-коммуникации заблокированы, на помощь могут прийти короткие волны. Но за последние десятилетия было демонтировано так много коротковолновых (и средневолновых) передающих станций, что сигналы часто приходится передавать в пострадавший регион из отдаленных или не совсем подходящих мест. Радиограмма - концепция передачи текста по радио - надежна и может пережить эту ситуацию.
Хотя текст по радио можно принимать на любом существующем радиоустройстве, международным вещательным компаниям необходимо уделять больше внимания рынку приемников. Многие портативные радиоприемники потребительского класса с коротковолновыми диапазонами, особенно те, которые продаются в развивающихся странах, имеют низкое качество. Международные радиовещательные компании должны давать аудитории советы о том, как выбирать и где покупать радиоприемники с удовлетворительными характеристиками. Кроме того, вещательные компании должны принять участие в разработке коротковолновых приемников. Идеальный приемник недалекого будущего должен принимать и декодировать текст. (Некоторые любительские трансиверы уже умеют это.)
В то же время международные вещательные компании не должны больше закрывать передающие центры коротковолнового вещания. Они являются важным средством передачи информации в случае блокировки Интернета, что будет происходить в большем количестве мест, чаще и с большей тщательностью.
Через эти передатчики текст должен транслироваться не реже одного раза в неделю. Это позволит первым пользователям ознакомиться с концепцией. Это также привлечет внимание производителей приемников и разработчиков программного обеспечения.
Во время войн и кризисов Интернет будет наиболее жестко ограничен в то время, когда новости без цензуры больше всего нужны. Информация, собранная ценой огромных усилий и затрат, может не дойти до аудитории. Международные средства массовой информации, не располагающие возможностями радиосвязи, рискуют превратиться в падающие в лесу деревья.
Автор - бывший аналитик по исследованию аудитории на "Голосе Америки" , где он также вел программу новостей из мира медиа "Communications World" и экспериментальную программу "VOA Radiogram". Он выпускает программу "Shortwave Radiogram", транслируя текст и изображения посредством аналогового коротковолнового вещания через WRMI во Флориде и WINB в Пенсильвании.
Источник: Radio World
Компонент комментариев CComment